Una ‘nueva’ Biblia para el Continente Americano

El proyecto, en el cual se han involucrado más de 25 exegetas, ya cuenta con la bendición del Papa Benedicto XVI y permitirá que el texto sacro llegue a miles de católicos también en los Estados Unidos América Latina tendrá su propia Biblia. Una traducción de la sagrada escritura en español que incluirá frases y palabras propias de los pueblos del Continente Americano. El proyecto, en el cual se han involucrado más de 25 exegetas, ya cuenta con la bendición del Papa Benedicto XVI y permitirá que el texto sacro llegue a miles de católicos también en los Estados Unidos. Todo comenzó hace siete años, cuando los obispos estadounidenses consultaron al Consejo Episcopal Latinoamericano (Celam) en busca de una Biblia para distribuir entre las comunidades hispanas de Norteamérica. ¿Resultado? Una alianza de las iglesias del continente para lograr una traducción de las escrituras que sirviera para todos los países de habla española. Con una innovación: por primera vez los derechos de autor de este nuevo texto lo tendrán las conferencias episcopales de las naciones involucradas: 19 en total. Así se acabará con el "monopolio de la Biblia", hasta ahora en manos de las grandes empresas editoriales.

 

Video del día

Salvador Illa admite que Koldo se presentó en el Ministerio "sin cita previa"
Comentarios
Envíanos tus noticias
Si conoces o tienes alguna pista en relación con una noticia, no dudes en hacérnosla llegar a través de cualquiera de las siguientes vías. Si así lo desea, tu identidad permanecerá en el anonimato